Keine exakte Übersetzung gefunden für تأمين البطالة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تأمين البطالة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Prestations d'assurance chômage
    استحقاقات تأمين البطالة
  • Loi sur l'emploi et l'assurance chômage, Uradni list RS Nos.
    قانون العمل والتأمين ضد البطالة، الجريدة الرسمية Ur.
  • Le montant de l'allocation est fixé en se basant sur le salaire moyen de la personne au chômage pris en compte pour la cotisation à l'assurance sur une période de six mois civils s'achevant deux mois civils avant le mois où la personne a été reconnue sans emploi.
    ويتحدد مبلغ الإعانة بمراعاة متوسط الأجر الذي كانت تحسب على أساسه اشتراكات تأمين البطالة لمدة ستة أشهر تقويمية تنتهي قبل شهرين من الشهر الذي تقررت فيه صفة البطالة.
  • Le Gouvernement vietnamien a récemment adopté des textes de loi visant à aider les travailleurs licenciés, notamment en leur versant une allocation de chômage et en les aidant à trouver un nouvel emploi.
    وقد اعتمدت حكومة بلده مؤخرا تشريعا لمساعدة العاملين الذين جرى الاستغناء عنهم، بما في ذلك تأمين البطالة وتقديم المساعدة من أجل العثور على عمل جديد.
  • En application de cette loi, les indemnités de chômages liées au salaire précédent ont été augmentées et la durée minimum d'emploi ouvrant droit à une indemnité de chômage a été réduite.
    وعملاً بهذا القانون زادت استحقاقات تأمين البطالة التي ترتبط بالأجور السابقة بحيث تم تخفيض الحد الأدنى من السجل المطلوب للبطالة الذي يؤهل لتقاضي مبلغ استحقاقات البطالة.
  • Il s'agirait essentiellement d'accroître le nombre des femmes occupant des postes de direction; de leur faciliter l'accès au crédit et aux ressources financières; et de les faire bénéficier d'une garantie d'emploi.
    وستركز المبادرات على أمور منها: زيادة مشاركة المرأة على المستويات الإدارية؛ إتاحة فرص الحصول على السلف والموارد المالية؛ وتقديم استحقاقات تأمين البطالة.
  • Tous les salariés et des catégories particulières de personnes vulnérables sont soumis à l'assurance contre le chômage.
    ويخضع جميع العاملين وبعض الفئات الضعيفة من السكان للتأمين ضد البطالة.
  • Aucune période minimale n'est requise pour accéder à la prestation, à laquelle ont également droit les femmes couvertes par l'assurance chômage, qui bénéficient de la prestation jusqu'au terme du repos puerpéral.
    وتشمل الحماية أيضا المشمولات بالتأمين ضد البطالة اللاتي سيستفدن من الإعانة الاقتصادية لحين انتهاء إجازة الولادة.
  • Elles procèdent aussi de l'effet des différences entre politiques de protection de l'emploi, niveaux des salaires, mécanismes de détermination des salaires, impôts sur les salaires versés par les employeurs, et prestations de chômage, pour ne citer que quelques-uns des facteurs qui interviennent en la matière.
    وهي تبين أيضا التأثير الناجم عن مجموعة متنوعة من الاختلافات في سياسات حماية العمالة، ومستويات الأجور، وآليات تحديد الأجور وضرائب المرتبات التي يسددها أرباب العمل، واستحقاقات تأمين البطالة على سبيل الذكر لا الحصر.
  • Revoir les réglementations applicables aux employés de maison pour ce qui a trait notamment aux heures de travail, à l'assurance contre le chômage, au licenciement, et organiser de courtes formations sur ces dispositions réglementaires, par l'intermédiaire des institutions nationales et municipales.
    استعراض اللوائح المتعلقة بالعمل المنزلي من حيث ساعات العمل، وتأمين البطالة، والفصل من الخدمة وما إلى ذلك، وتنظيم دورات قصيرة بشأن هذه اللوائح، مع الاستفادة من مؤسسات وطنية وبلدية لهذا الغرض.